1
00:00:01,084 --> 00:00:02,752
PREVIOUSLY ON "THE 100"...

2
00:00:02,794 --> 00:00:04,462
MADI'S SKETCHBOOK.
HE KNEW THAT

3
00:00:04,504 --> 00:00:06,756
SHE STILL HAS THE MEMORIES
OF THE COMMANDER.

4
00:00:06,798 --> 00:00:09,259
SHE WOULD NEVER
BE SAFE.

5
00:00:09,300 --> 00:00:10,677
DON'T MAKE ME
DO THIS.

6
00:00:10,719 --> 00:00:11,928
I'M SORRY.

7
00:00:11,970 --> 00:00:13,596
UNH!

8
00:00:13,638 --> 00:00:14,973
SHEIDHEDA: IT SEEMS
YOU'RE THE KEY

9
00:00:15,015 --> 00:00:17,267
TO THE TRANSCENDENCE
OF THE HUMAN RACE.

10
00:00:17,308 --> 00:00:18,852
THEY GAVE ME
A CHOICE--

11
00:00:18,893 --> 00:00:21,229
USE THESE TO BRING
YOU BACK PEACEFULLY

12
00:00:21,271 --> 00:00:24,065
OR THIS IF YOU
WOULDN'T GO WILLINGLY.

13
00:00:24,107 --> 00:00:25,817
AGH! UNH!

14
00:00:25,859 --> 00:00:27,610
MADI: SHEIDHEDA GOT AWAY.

15
00:00:27,652 --> 00:00:30,447
HE STABBED HIMSELF
IN THE GUT AND DISAPPEARED.

16
00:00:30,488 --> 00:00:32,157
RAVEN: THE STONE'S HERE.
IT CAN'T PINPOINT

17
00:00:32,198 --> 00:00:33,950
THE EXACT LOCATION.

18
00:00:33,992 --> 00:00:35,285
CADOGAN WILL JUST
KEEP SENDING
MORE PEOPLE

19
00:00:35,326 --> 00:00:36,536
UNTIL HE GETS ME.

20
00:00:36,578 --> 00:00:38,705
NO ONE ELSE IS DYING
TO SAVE ME.

21
00:00:43,209 --> 00:00:44,544
MILLER: BOMB!

22
00:00:44,586 --> 00:00:45,962
[BEEPING]

23
00:00:46,004 --> 00:00:48,089
[RUMBLING]

24
00:00:48,131 --> 00:00:49,466
UNH!

25
00:00:51,634 --> 00:00:54,220
[RUMBLING, CEMENT BREAKING]

26
00:01:04,022 --> 00:01:05,815
[COUGHS]

27
00:01:18,286 --> 00:01:20,705
EMORI?

28
00:01:20,747 --> 00:01:21,998
EMORI!

29
00:01:26,377 --> 00:01:28,213
EMORI, ANSWER ME!

30
00:01:28,254 --> 00:01:29,631
RAVEN, DISTORTED:
MURPHY!

31
00:01:29,672 --> 00:01:31,299
[NORMAL] MURPHY,
ARE YOU OK?

32
00:01:31,341 --> 00:01:33,009
I CAN'T FIND EMORI.

33
00:01:33,051 --> 00:01:34,552
-WHERE WAS SHE?
-SHE WAS RIGHT IN FRONT OF ME!

34
00:01:34,594 --> 00:01:36,679
SHE WAS RIGHT--
SHE WAS RIGHT THERE.

35
00:01:36,721 --> 00:01:38,723
HEY, HEY. YOU'RE
PROBABLY CONCUSSED.

36
00:01:38,765 --> 00:01:40,266
HOW MANY FINGERS
AM I HOLDING?

37
00:01:40,308 --> 00:01:41,810
TOO MANY. WE NEED
TO FIND EMORI NOW.

38
00:01:41,851 --> 00:01:43,144
IF SHE WAS WITH YOU,
SHE WON'T BE FAR.

39
00:01:43,186 --> 00:01:44,479
WE'LL WORK A GRID.

40
00:01:44,521 --> 00:01:46,648
[EMORI COUGHING]

41
00:01:46,689 --> 00:01:48,149
MURPHY: EMORI, EMORI,
SAY SOMETHING!

42
00:01:48,191 --> 00:01:50,360
[RUMBLING]

43
00:01:51,528 --> 00:01:53,530
EMORI: SOMETHING.

44
00:01:55,406 --> 00:01:57,158
[EMORI COUGHING]

45
00:01:57,200 --> 00:01:58,910
MURPHY: WE GOT YOU,
WE GOT YOU.
WE'RE COMING FOR YOU!

46
00:01:58,952 --> 00:02:01,037
[GROANING]

47
00:02:05,083 --> 00:02:06,960
THANK GOD. I THOUGHT YOU...

48
00:02:12,757 --> 00:02:14,759
WERE HURT.

49
00:02:14,801 --> 00:02:16,219
WHAT, THIS?

50
00:02:16,261 --> 00:02:19,430
[PANTING]

51
00:02:19,472 --> 00:02:21,141
IT'S JUST A SCRATCH.

52
00:02:54,799 --> 00:02:56,509
[THUD]

53
00:02:56,551 --> 00:02:58,136
MILLER: JAX, WE'RE COMING!

54
00:03:14,194 --> 00:03:16,070
WE CAN STILL GET
TO MADI.

55
00:03:20,950 --> 00:03:23,119
CLARKE, WE HAVE TO
THINK THIS THROUGH.

56
00:03:23,161 --> 00:03:24,329
OCTAVIA: GAIA'S RIGHT.

57
00:03:24,370 --> 00:03:27,123
ONLY THE SECOND PILL'S
FOR ME.

58
00:03:27,165 --> 00:03:28,750
WE'RE GONNA NEED
AN INSIDE MAN.

59
00:03:31,753 --> 00:03:33,463
CLARKE: GOOD.
LET'S DO IT.

60
00:03:41,179 --> 00:03:43,681
CADOGAN DISAPPEARED
RIGHT AWAY.

61
00:03:43,723 --> 00:03:45,558
WHY ISN'T THIS WORKING?

62
00:03:45,600 --> 00:03:47,477
HOPE: MAYBE SOMEBODY
HAS TO BE WAITING
IN BARDO

63
00:03:47,518 --> 00:03:49,187
TO PULL YOU THROUGH.

64
00:03:57,987 --> 00:03:59,489
UNH!

65
00:03:59,530 --> 00:04:01,783
[GRUNTING]

66
00:04:04,827 --> 00:04:07,413
AAH!

67
00:04:07,455 --> 00:04:08,831
CLARKE.

68
00:04:08,873 --> 00:04:10,458
WE HAVE TO GET TO MADI!

69
00:04:10,500 --> 00:04:13,544
CADOGAN COULD BE DIGGING
INTO HER BRAIN RIGHT NOW.

70
00:04:13,586 --> 00:04:15,213
AAH!

71
00:04:23,221 --> 00:04:24,681
SIR.

72
00:04:25,890 --> 00:04:27,684
AND YOU MUST BE
MADI.

73
00:04:27,725 --> 00:04:29,102
MY NAME'S LEVITT.

74
00:04:29,143 --> 00:04:30,728
SO GLAD YOU'VE CHOSEN
TO JOIN US.

75
00:04:33,314 --> 00:04:35,900
IT'S OK. JUST HAVE
A SEAT RIGHT HERE.

76
00:04:39,737 --> 00:04:42,323
I KNOW IT LOOKS SCARY,
BUT DON'T WORRY.

77
00:04:42,365 --> 00:04:43,866
IT WON'T HURT.

78
00:04:43,908 --> 00:04:45,535
PAIN INTERFERES
WITH THE READINGS.

79
00:04:59,924 --> 00:05:01,843
IT'S NOT TOO BAD.

80
00:05:01,884 --> 00:05:04,053
GOOD. JUST LAY
YOUR HEAD BACK

81
00:05:04,095 --> 00:05:05,888
AND GET COMFORTABLE.

82
00:05:11,102 --> 00:05:12,770
[CHIME]

83
00:05:12,812 --> 00:05:14,022
[PULSING]

84
00:05:14,063 --> 00:05:15,273
[CLACK]

85
00:05:15,315 --> 00:05:17,734
[BREATHING QUICKLY]

86
00:05:17,775 --> 00:05:19,777
[LOW HUMMING]

87
00:05:19,819 --> 00:05:22,155
[THUD, BUZZING]

88
00:05:27,201 --> 00:05:29,579
WE'RE GONNA START
BY GOING THROUGH
A BASELINE SCENARIO.

89
00:05:30,955 --> 00:05:32,623
IMAGINE YOU'RE
IN AN ENDLESS DESERT

90
00:05:32,665 --> 00:05:34,917
WITH A VAST, PURPLE SKY.

91
00:05:34,959 --> 00:05:37,670
A HAND REACHES OUT
FOR YOUR OWN.

92
00:05:37,712 --> 00:05:39,422
WHOSE IS IT?

93
00:05:39,464 --> 00:05:42,050
[PULSING]

94
00:05:47,013 --> 00:05:49,474
HOLOGRAM MODE.

95
00:05:49,515 --> 00:05:51,142
NEURAL LINK ENGAGED.

96
00:05:57,106 --> 00:05:59,484
CADOGAN:
WELL DONE, MADI.

97
00:05:59,525 --> 00:06:01,402
I KNOW YOU'RE AFRAID,

98
00:06:01,444 --> 00:06:04,614
BUT IF YOUR MIND CONTAINS
THE FINAL CODE,

99
00:06:04,655 --> 00:06:06,407
IT'LL ALL BE WORTH IT.

100
00:06:06,449 --> 00:06:07,867
MADI: YOU'RE WRONG.

101
00:06:12,288 --> 00:06:14,165
WHAT DO YOU MEAN?

102
00:06:14,207 --> 00:06:17,085
GABRIEL SAID JORDAN
STUDIED THE TEXTS.

103
00:06:18,836 --> 00:06:22,340
YOU THINK IT'S A WAR
BECAUSE YOU WANT A WAR...

104
00:06:24,050 --> 00:06:27,470
BUT IT'S ACTUALLY A TEST
SOMEONE HAS TO TAKE.

105
00:06:27,512 --> 00:06:29,555
CADOGAN: I AM SORRY,
BUT I FIND IT UNLIKELY

106
00:06:29,597 --> 00:06:32,725
THAT A BOY WHO STUDIED
THE TEXTS ONCE

107
00:06:32,767 --> 00:06:35,228
KNOWS BETTER THAN THOSE
OF US WHO HAVE SPENT

108
00:06:35,269 --> 00:06:37,105
GENERATIONS WITH THEM.

109
00:06:37,146 --> 00:06:40,316
THAT SAID, TRANSLATION
IS AS MUCH AN ART

110
00:06:40,358 --> 00:06:42,652
AS SCIENCE.

111
00:06:42,693 --> 00:06:45,655
AFTER ALL, WHAT IS WAR
BUT A TEST

112
00:06:45,696 --> 00:06:49,909
OF MIGHT AND WILL?

113
00:06:49,951 --> 00:06:54,330
SO IF JORDAN IS RIGHT
AND IT IS A TEST

114
00:06:54,372 --> 00:06:59,335
OF A SINGLE INDIVIDUAL,
THEN...THAT'S A GOOD THING.

115
00:07:00,962 --> 00:07:04,298
MADI, I DON'T WANT A WAR.

116
00:07:04,340 --> 00:07:07,218
I DON'T WANT TO SEND
MY CHILDREN TO DIE.

117
00:07:07,260 --> 00:07:09,512
IF I COULD SPARE ALL
OF US THE PAIN

118
00:07:09,554 --> 00:07:13,516
OF FIGHTING, THEN
I WELCOME THAT TEST.

119
00:07:13,558 --> 00:07:15,435
[DOOR CHIMES, OPENS]

120
00:07:17,895 --> 00:07:19,439
FORGIVE THE INTERRUPTION,
MY SHEPHERD.

121
00:07:19,480 --> 00:07:21,107
WE RECEIVED A SIGNAL
FROM EARTH.

122
00:07:21,149 --> 00:07:25,069
TWO NANO-TAGS
HAVE BEEN ACTIVATED.

123
00:07:25,111 --> 00:07:27,655
MADI'S PEOPLE ARE
NO DOUBT WORRIED
ABOUT HER,

124
00:07:27,697 --> 00:07:29,615
BUT SHE'LL BE WITH
THEM SOON ENOUGH.

125
00:07:29,657 --> 00:07:32,243
FOR NOW, LEAVE
THEM THERE.

126
00:07:32,285 --> 00:07:34,203
THEY'LL THANK US
AFTER WE'VE
TRANSCENDED,

127
00:07:34,245 --> 00:07:35,913
TAKING THEM WITH US.

128
00:07:39,459 --> 00:07:41,127
LEVITT: READY TO BEGIN.

129
00:07:43,254 --> 00:07:46,466
-YOU DOING OK, MADI?
-YES.

130
00:07:46,507 --> 00:07:48,009
I WANT TO SHOW
YOU SOMETHING.

131
00:07:54,015 --> 00:07:55,725
THINK BACK
TO THIS IMAGE.

132
00:08:01,272 --> 00:08:03,900
IS THE SYSTEM
MALFUNCTIONING?

133
00:08:03,941 --> 00:08:06,861
NO, SIR. JUST GIVE
ME A MOMENT.

134
00:08:12,450 --> 00:08:14,952
MADI, I NEED YOU
TO BE VERY STILL NOW.

135
00:08:14,994 --> 00:08:17,288
I'M GOING DEEPER.

136
00:08:17,330 --> 00:08:19,916
JUST FOCUS
ON THE DRAWING.

137
00:08:19,957 --> 00:08:22,126
WHAT ELSE DO YOU
REMEMBER ABOUT HER?

138
00:08:27,507 --> 00:08:29,967
NOTHING. I--I DON'T KNOW.

139
00:08:41,354 --> 00:08:43,272
CADOGAN:
DON'T WORRY, MADI.

140
00:08:43,314 --> 00:08:46,067
WE'LL FIGURE THIS OUT
TOGETHER.

141
00:08:46,108 --> 00:08:47,735
I'M NOT DOING THIS
FOR YOU.

142
00:08:47,777 --> 00:08:53,157
I'M DOING THIS
TO SAVE MY FRIENDS,
MY FAMILY.

143
00:08:53,199 --> 00:08:54,867
YOU'RE VERY BRAVE.

144
00:08:57,245 --> 00:08:59,914
LEVITT: SIR, IT'S STRANGE.

145
00:08:59,956 --> 00:09:01,916
THIS PARTICULAR MEMORY
IS NOT REGISTERING

146
00:09:01,958 --> 00:09:05,378
IN ANY OF THE AREAS THAT
MEMORIES ARE USUALLY STORED.

147
00:09:05,419 --> 00:09:07,880
SHE DREW THINGS THAT
SHE COULDN'T HAVE SEEN.

148
00:09:07,922 --> 00:09:11,551
THOSE MEMORIES ARE
IN HER MIND SOMEWHERE.

149
00:09:11,592 --> 00:09:15,137
SIR, I WOULD HAVE TO
SEARCH MUCH DEEPER
THAN JUST THE CORTEX.

150
00:09:15,179 --> 00:09:18,849
IT'S EXTREMELY DANGEROUS,
AND I'VE NEVER DONE THAT BEFORE.

151
00:09:18,891 --> 00:09:22,436
THEY TELL ME
YOU'RE THE BEST.
I TRUST YOU.

152
00:09:22,478 --> 00:09:23,980
FOR ALL MANKIND.

153
00:09:38,536 --> 00:09:41,789
MY INSIDE MAN IS SURE
TAKING HIS SWEET TIME.

154
00:09:41,831 --> 00:09:43,666
INDRA: WE SHOULD DISCUSS
THE PLAN.

155
00:09:43,708 --> 00:09:45,459
CLARKE AND OCTAVIA
BRING US OVER.

156
00:09:45,501 --> 00:09:48,462
WE GET MADI AND KILL
THEIR LEADER.

157
00:09:48,504 --> 00:09:50,923
GAIA: KILLING CADOGAN
WON'T CHANGE ANYTHING.

158
00:09:50,965 --> 00:09:53,050
HE CAN'T CHASE US
IF HE'S DEAD.

159
00:09:53,092 --> 00:09:55,761
YOU'VE SEEN FAITH,
MOTHER.

160
00:09:55,803 --> 00:09:57,847
YOU KILL THE COMMANDER,
ANOTHER TAKES HER PLACE.

161
00:09:57,888 --> 00:10:00,016
YOU KILL THE FLEIMKEPA,
ANOTHER TAKES HIS PLACE.

162
00:10:00,057 --> 00:10:02,852
FAITH DOESN'T JUST DIE.

163
00:10:02,893 --> 00:10:04,520
IT GETS CARRIED
FORWARD.

164
00:10:04,562 --> 00:10:06,772
CADOGAN'S PEOPLE
ARE NO DIFFERENT.

165
00:10:06,814 --> 00:10:10,151
THEN HOW DOES THIS END?

166
00:10:10,192 --> 00:10:12,945
OCTAVIA: BELLAMY ASKED
THAT QUESTION, TOO.

167
00:10:12,987 --> 00:10:15,698
ONE LAST WAR,

168
00:10:15,740 --> 00:10:18,367
AND THEN WE TRANSCEND
AND WE BECOME THE LIGHT.

169
00:10:18,409 --> 00:10:20,202
JORDAN:
IT'S A BEAUTIFUL IDEA,

170
00:10:20,244 --> 00:10:22,913
BUT FIGHTING IS NOT
HOW WE GET THERE.

171
00:10:22,955 --> 00:10:25,875
WAR IS A FAILURE
OF EVERYTHING,

172
00:10:25,916 --> 00:10:28,961
WHICH IS WHY
IT'S A TEST, NOT A WAR.

173
00:10:29,003 --> 00:10:31,422
HOPE: TEST, WAR,
TEST, WAR.

174
00:10:31,464 --> 00:10:33,549
THE DISCIPLES
HAVE BEEN STUDYING

175
00:10:33,591 --> 00:10:36,677
THE BARDO TEXTS
FOR OVER 1,000 YEARS.

176
00:10:36,719 --> 00:10:38,346
YOU REALLY THINK
YOU KNOW BETTER?

177
00:10:38,387 --> 00:10:40,348
YES.

178
00:10:40,389 --> 00:10:44,560
AND IT'S NOT JUST
THAT I READ SOME OLD BOOKS.

179
00:10:45,895 --> 00:10:47,396
I FELT IT.

180
00:10:48,856 --> 00:10:53,611
THAT RED SUN TOXIN
SHOWED ME SOMETHING.

181
00:10:53,653 --> 00:10:58,157
I COULDN'T FIGURE IT OUT,
BUT I KNEW IT WAS IMPORTANT,

182
00:10:58,199 --> 00:11:01,035
AND THEN I READ
THE BARDO TEXTS,

183
00:11:01,077 --> 00:11:02,787
AND IT HIT ME--

184
00:11:02,828 --> 00:11:05,539
THE NEXT STEP
IN HUMAN EVOLUTION.

185
00:11:07,792 --> 00:11:10,086
I DON'T CLAIM TO
FULLY UNDERSTAND IT,

186
00:11:10,127 --> 00:11:14,799
BUT...IN MY HEART,
I KNOW THERE'S
A PURPOSE TO EVERYTHING,

187
00:11:14,840 --> 00:11:16,592
AND WE DON'T FIND OUT
WHAT IT IS

188
00:11:16,634 --> 00:11:20,721
BY KILLING EACH OTHER
IN ANOTHER WAR.

189
00:11:20,763 --> 00:11:24,058
I JUST WISH I COULD HAVE
TOLD BELLAMY.

190
00:11:24,100 --> 00:11:25,851
CLARKE: NONSENSE.

191
00:11:25,893 --> 00:11:27,770
ALL THAT MATTERS NOW
IS SAVING MADI

192
00:11:27,812 --> 00:11:29,730
AND KILLING CADOGAN.

193
00:11:29,772 --> 00:11:31,941
THERE'S NO LAST WAR
OR TEST.

194
00:11:31,982 --> 00:11:33,693
BELLAMY'S DEAD BECAUSE
HE BELIEVED THAT CRAP,

195
00:11:33,734 --> 00:11:35,319
AND I'VE HEARD ENOUGH!

196
00:11:44,203 --> 00:11:46,330
WHAT THE HELL WAS
MADI THINKING?

197
00:11:46,372 --> 00:11:48,708
SHE JUST LEFT WITHOUT
EVEN TALKING TO ME.

198
00:11:48,749 --> 00:11:50,584
SOUNDS LIKE
SOMEONE ELSE I KNOW.

199
00:11:50,626 --> 00:11:53,713
NO. ALL I EVER DID WAS
TRY TO SAVE PEOPLE.

200
00:11:53,754 --> 00:11:56,841
WHILE PUTTING YOURSELF
IN DANGER.

201
00:12:05,474 --> 00:12:07,351
SHE'S DOING WHAT I DID.

202
00:12:08,811 --> 00:12:11,897
TRYING TO FIX EVERYTHING
ON HER OWN.

203
00:12:13,983 --> 00:12:18,195
IS THIS HOW MY MOM FELT
EVERY TIME?

204
00:12:18,237 --> 00:12:22,533
BECAUSE I FEEL LIKE
I CAN'T GET ENOUGH AIR.

205
00:12:25,202 --> 00:12:27,455
DID I DO THAT TO HER?

206
00:12:30,082 --> 00:12:32,001
I DIDN'T MEAN TO.

207
00:12:32,042 --> 00:12:35,337
AND I'M SURE YOUR
MOTHER KNEW THAT

208
00:12:35,379 --> 00:12:37,798
JUST AS MADI DOESN'T
MEAN TO HURT YOU.

209
00:12:44,722 --> 00:12:47,475
IT'S NOT EASY
LOVING SOMEONE

210
00:12:47,516 --> 00:12:51,687
WHO PUTS THEIR OWN
LIFE AT RISK.

211
00:12:51,729 --> 00:12:55,566
MADI WENT TO BARDO
TO SAVE US.

212
00:12:55,608 --> 00:12:57,610
I'M PROUD OF HER
FOR THAT.

213
00:13:00,696 --> 00:13:02,990
I KILLED BELLAMY
TO PROTECT HER

214
00:13:03,032 --> 00:13:05,868
FROM THE DISCIPLES,

215
00:13:05,910 --> 00:13:08,537
NOT SO SHE COULD TURN
HERSELF IN.

216
00:13:11,081 --> 00:13:13,667
EVERYONE I LOVE DIES.

217
00:13:18,798 --> 00:13:23,177
I CAN'T KEEP DOING THIS,
NOT AGAIN.

218
00:13:24,303 --> 00:13:26,555
[TAKES A DEEP BREATH]

219
00:13:29,099 --> 00:13:31,811
IF I LOSE MADI, TOO...

220
00:13:34,438 --> 00:13:36,315
I'LL HAVE NOTHING...

221
00:13:40,861 --> 00:13:42,446
BE NOTHING.

222
00:13:43,906 --> 00:13:46,992
I CAN SHOW YOU HOW
TO STILL YOUR MIND

223
00:13:47,034 --> 00:13:49,119
IF YOU LET ME,
CLARKE.

224
00:13:51,747 --> 00:13:54,083
[EMORI GROANING]

225
00:13:58,254 --> 00:13:59,630
MURPHY: THIS SIDE,
THIS SIDE, THIS SIDE.

226
00:13:59,672 --> 00:14:01,131
OK.

227
00:14:01,173 --> 00:14:02,967
EMORI: AAH! MY LEG!

228
00:14:03,008 --> 00:14:04,510
WHY DIDN'T YOU
TELL US?

229
00:14:04,552 --> 00:14:08,264
BECAUSE I DIDN'T FEEL IT.
NOW I DO.

230
00:14:08,305 --> 00:14:10,975
OVER HERE. EASY.

231
00:14:11,016 --> 00:14:12,726
[GROANING]

232
00:14:12,768 --> 00:14:17,273
IT'S OVER, IT'S OVER,
IT'S OVER, IT'S OVER.

233
00:14:17,314 --> 00:14:19,900
IT'S OK, IT'S OK.

234
00:14:19,942 --> 00:14:21,277
JACKSON: THE REBAR
CAN WAIT.

235
00:14:21,318 --> 00:14:22,653
SHE'S LOSING
TOO MUCH BLOOD.

236
00:14:22,695 --> 00:14:24,446
I DON'T THINK IT SEVERED
THE ARTERY,

237
00:14:24,488 --> 00:14:26,866
BUT WE NEED TO
CAUTERIZE THE WOUND.

238
00:14:26,907 --> 00:14:28,409
WELL, THAT SOUNDS
LIKE FUN.

239
00:14:28,450 --> 00:14:29,910
I JUST WISH I HAD
A PROPER ANESTHETIC FOR YOU.

240
00:14:29,952 --> 00:14:32,162
NOT AS MUCH AS SHE DOES.

241
00:14:32,204 --> 00:14:33,747
IT'S FINE, JOHN.

242
00:14:33,789 --> 00:14:35,749
MURPHY, PUT PRESSURE
ON THIS.

243
00:14:35,791 --> 00:14:37,626
UNH!

244
00:14:37,668 --> 00:14:40,462
HOW ABOUT YOU
DISTRACT ME?

245
00:14:46,135 --> 00:14:48,178
YOU'RE SMASHED,
AND THEN WE'RE LAYING DOWN

246
00:14:48,220 --> 00:14:50,598
ON KAYLEE'S GIANT BED,

247
00:14:50,639 --> 00:14:53,434
DRINKING JO JUICE,
JUST YOU AND ME.

248
00:14:53,475 --> 00:14:55,853
YOU HATED PLAYING
PRIMES.

249
00:14:55,895 --> 00:14:58,606
YEAH, BUT YOU LOVED IT.

250
00:14:58,647 --> 00:15:00,399
THAT'S ENOUGH FOR ME.

251
00:15:00,441 --> 00:15:02,276
YEAH, I DID LOVE IT.

252
00:15:05,779 --> 00:15:10,075
IT WAS THE FIRST TIME
THAT I MATTERED.

253
00:15:10,117 --> 00:15:13,370
THAT'S NOT TRUE.
THAT IS NOT TRUE.

254
00:15:13,412 --> 00:15:15,831
YOU ALWAYS MATTERED TO ME.

255
00:15:15,873 --> 00:15:17,750
[SIZZLING]

256
00:15:19,460 --> 00:15:22,379
HEY. YOU READY?

257
00:15:26,258 --> 00:15:28,594
YEAH.

258
00:15:28,636 --> 00:15:29,970
WHEN I SAY SO,

259
00:15:30,012 --> 00:15:31,889
YOU UNCOVER THE WOUND,
ALL RIGHT?

260
00:15:34,350 --> 00:15:37,853
3, 2, 1, GO.

261
00:15:37,895 --> 00:15:40,147
[SCREAMING]

262
00:15:42,733 --> 00:15:44,151
MURPHY: IT'S OVER,
IT'S OVER, IT'S OVER!

263
00:15:44,193 --> 00:15:45,653
-IT'S OVER.
-OK.

264
00:15:45,694 --> 00:15:46,987
YOU DID SO GOOD.
YOU JUST GOT TO HANG ON

265
00:15:47,029 --> 00:15:48,238
WITH US NOW, OK?

266
00:15:48,280 --> 00:15:50,282
RAVEN: HEY.
I HEARD SCREAMING.

267
00:15:50,324 --> 00:15:52,493
DID YOU FIND ECHO

268
00:15:52,534 --> 00:15:54,203
OR ANY SIGN
OF THE OTHERS?

269
00:15:54,244 --> 00:15:55,955
NO. WHATEVER THAT
EXPLOSION WAS,

270
00:15:55,996 --> 00:15:57,665
THE HALLWAY IS
COMPLETELY COLLAPSED.

271
00:15:57,706 --> 00:15:59,625
FOR NOW, WE ASSUME
THEY'RE OK,

272
00:15:59,667 --> 00:16:01,835
BUT I WAS ABLE TO GET
INTO THE INFIRMARY.

273
00:16:01,877 --> 00:16:04,797
THIS IS ALL I COULD FIND.
MAYBE IT WILL HELP.

274
00:16:04,838 --> 00:16:06,882
I CAN'T DO SURGERY
OUT OF MY PACK.

275
00:16:06,924 --> 00:16:08,676
I NEED AN ACTUAL
SURGICAL THEATER,

276
00:16:08,717 --> 00:16:10,427
STERILE EQUIPMENT,
MEDICINE.

277
00:16:10,469 --> 00:16:12,846
I NEED TO GET TO SANCTUM.

278
00:16:12,888 --> 00:16:14,890
THE HELMET SHOWED ME
THE STONE WAS
IN THE REC ROOM.

279
00:16:14,932 --> 00:16:17,559
WE FIND IT, OPEN THE BRIDGE,
AND JUMP OVER.

280
00:16:17,601 --> 00:16:19,144
WHAT ABOUT MADI?

281
00:16:19,186 --> 00:16:21,397
WHAT ABOUT THE REST
OF OUR FRIENDS?

282
00:16:21,438 --> 00:16:24,066
WE WILL WORRY
ABOUT THEM LATER.

283
00:16:24,108 --> 00:16:25,734
RIGHT NOW, YOU ARE
THE PRIORITY.

284
00:16:25,776 --> 00:16:27,820
YEAH. DAMN RIGHT.

285
00:16:27,861 --> 00:16:30,906
WE ONLY HAVE ONE PROBLEM.
WE COULDN'T FIND THE STONE.

286
00:16:30,948 --> 00:16:34,660
JUST BECAUSE YOU CAN'T
SEE SOMETHING DOESN'T MEAN
IT'S NOT THERE.

287
00:16:34,702 --> 00:16:36,870
[GRUNTING]

288
00:16:50,217 --> 00:16:52,261
[GRUNTING]

289
00:17:00,519 --> 00:17:02,688
MURPHY: WHY IS THERE
AN AZGEDA SYMBOL
ON THE FLOOR?

290
00:17:02,730 --> 00:17:04,314
DON'T KNOW,
DON'T CARE.

291
00:17:04,356 --> 00:17:06,900
ALL I KNOW IS "X"
MARKS THE SPOT.

292
00:17:06,942 --> 00:17:10,195
EMORI: UNH. JOHN,
SOMETHING'S WRONG.

293
00:17:10,237 --> 00:17:11,697
[MOANING]

294
00:17:14,199 --> 00:17:16,660
RAVEN: I'LL GET THE GEAR.

295
00:17:16,702 --> 00:17:19,246
HEY, HEY. STAY WITH US.
STAY WITH US, ALL RIGHT?

296
00:17:19,288 --> 00:17:22,499
ECHO'S AZGEDA. YOU SHOULD BE
WORRIED ABOUT HER, TOO.

297
00:17:22,541 --> 00:17:23,917
I AM.

298
00:17:23,959 --> 00:17:25,586
YOU'RE NOT ACTING
LIKE IT.

299
00:17:25,627 --> 00:17:27,087
MURPHY: LOOK. EVERYONE ELSE
CAN TAKE CARE

300
00:17:27,129 --> 00:17:30,424
OF THEMSELVES FOR
A LITTLE WHILE, ALL RIGHT?

301
00:17:30,466 --> 00:17:34,678
YOU ARE MORE IMPORTANT
THAN ANY OTHER PERSON
IN THIS UNIVERSE.

302
00:17:34,720 --> 00:17:37,806
JACKSON: MURPHY, I
NEED TO REPACK THIS.

303
00:17:37,848 --> 00:17:41,894
HEY, THOR. LET'S GO.

304
00:17:41,935 --> 00:17:43,604
DON'T GO ANYWHERE.

305
00:17:48,067 --> 00:17:50,027
I HATE TO SAY THIS,

306
00:17:50,069 --> 00:17:52,196
BUT IF WE DON'T GET HER
TO SANCTUM SOON,

307
00:17:52,237 --> 00:17:54,031
SHE'S NOT GONNA MAKE IT.

308
00:17:58,619 --> 00:18:00,788
-AGH!
-AAH!

309
00:18:00,829 --> 00:18:02,498
[BOTH GRUNTING]

310
00:18:02,539 --> 00:18:03,791
AAH!

311
00:18:11,173 --> 00:18:13,717
CALLIE: LET'S JUST SAY
HE BELIEVES HE CAN
WALK ON WATER.

312
00:18:13,759 --> 00:18:15,677
BECCA: AND YOU DON'T?

313
00:18:15,719 --> 00:18:18,180
CALLIE: I BELIEVE
IN YOU.

314
00:18:18,222 --> 00:18:19,848
NO.

315
00:18:19,890 --> 00:18:22,935
NO. BRING IT BACK.
BRING IT BACK!

316
00:18:22,976 --> 00:18:24,728
LEVITT: I'M TRYING.
IT'S JUST A FRAGMENT.

317
00:18:24,770 --> 00:18:26,814
I HAD TO ACTIVATE
THE EXTRA-SYNAPTIC
GABA RECEPTORS

318
00:18:26,855 --> 00:18:28,482
JUST TO GAIN ACCESS.

319
00:18:28,524 --> 00:18:29,858
IT'S AN ENTIRELY
DIFFERENT PATHWAY

320
00:18:29,900 --> 00:18:31,068
FROM NORMAL MEMORIES.

321
00:18:31,110 --> 00:18:32,611
NO EXCUSES.

322
00:18:34,238 --> 00:18:36,323
I WANT TO SEE
MY DAUGHTER AGAIN.

323
00:18:43,914 --> 00:18:45,874
IF I PUSH DEEPER,
I MAY BE ABLE TO FIND MORE

324
00:18:45,916 --> 00:18:48,168
OF BECCA'S MEMORIES,

325
00:18:48,210 --> 00:18:50,129
BUT IT'S RISKY.

326
00:18:50,170 --> 00:18:51,755
THEN BE CAREFUL.

327
00:18:51,797 --> 00:18:54,716
WE NEED HER MEMORIES
INTACT.

328
00:18:54,758 --> 00:18:59,221
[MADI BREATHING RAPIDLY]

329
00:18:59,263 --> 00:19:01,390
ARE YOU ALL RIGHT,
MADI?

330
00:19:01,431 --> 00:19:04,434
I KNOW. YOU'RE TIRED,

331
00:19:04,476 --> 00:19:06,270
BUT YOU'RE DOING
SO WELL.

332
00:19:19,616 --> 00:19:22,119
ALIE WILL GET
THE FLAME EITHER WAY.

333
00:19:22,161 --> 00:19:24,121
NONE OF US...

334
00:19:24,163 --> 00:19:26,165
IS READY FOR THIS.

335
00:19:26,206 --> 00:19:27,958
I'LL ALWAYS BE WITH YOU.

336
00:19:28,000 --> 00:19:31,003
BECCA: READY FOR THIS.

337
00:19:31,044 --> 00:19:32,963
NONE OF--NONE OF US.

338
00:19:33,005 --> 00:19:35,465
NONE OF US
IS READY.

339
00:19:35,507 --> 00:19:37,426
WE'RE NOT READY.

340
00:19:37,467 --> 00:19:38,552
I AM.

341
00:19:38,594 --> 00:19:40,304
WE'RE NOT READY.

342
00:19:40,345 --> 00:19:41,889
NOT YOU.

343
00:19:41,930 --> 00:19:43,807
ESPECIALLY--
ESPECIALLY NOT YOU.

344
00:19:43,849 --> 00:19:45,142
NO!

345
00:19:45,184 --> 00:19:47,102
[GRUNTING]

346
00:19:47,144 --> 00:19:48,312
WHAT'S WRONG?

347
00:19:48,353 --> 00:19:50,522
I SAW EVERYTHING.

348
00:19:50,564 --> 00:19:52,191
BECCA WENT
TO THE OTHER SIDE.

349
00:19:52,232 --> 00:19:54,443
SHE SAID HE'S NOT READY.

350
00:19:54,484 --> 00:19:57,487
I'M DONE HELPING YOU.

351
00:19:57,529 --> 00:20:00,240
BECCA AND I HAD
A DISAGREEMENT

352
00:20:00,282 --> 00:20:03,535
A LONG TIME AGO.

353
00:20:03,577 --> 00:20:06,997
YOU'RE ONLY SEEING
HER SIDE OF THE STORY,

354
00:20:07,039 --> 00:20:09,458
AND SHE MAY HAVE BEEN
RIGHT BACK THEN,

355
00:20:09,499 --> 00:20:12,711
BUT I'VE SPENT
CENTURIES PREPARING US,
IMPROVING US.

356
00:20:15,130 --> 00:20:17,049
NOW IS OUR TIME.

357
00:20:17,090 --> 00:20:18,425
LEVITT: LET'S START AGAIN.

358
00:20:18,467 --> 00:20:21,553
I SAID NO!

359
00:20:21,595 --> 00:20:22,930
MADI, STOP IT. YOU'RE
HURTING YOURSELF.

360
00:20:22,971 --> 00:20:25,390
-GUARDS!
-YOU'RE HURTING YOURSELF!

361
00:20:25,432 --> 00:20:28,101
CADOGAN: RESTRAIN HER!
WE CAN'T LET HER HARM HERSELF.

362
00:20:28,143 --> 00:20:29,478
GUARD: STEP ASIDE,
DISCIPLE LEVITT.

363
00:20:29,519 --> 00:20:31,438
TAKE IT EASY!
STOP RESISTING.

364
00:20:31,480 --> 00:20:33,815
YOU'LL ONLY GET HURT.

365
00:20:33,857 --> 00:20:36,235
CADOGAN: AGAIN,
MR. LEVITT.

366
00:20:36,276 --> 00:20:38,987
SIR, WE NEED TO
DO THIS ANOTHER WAY.

367
00:20:39,029 --> 00:20:42,115
THERE IS NO OTHER WAY.
YOU'RE TOO CLOSE TO THIS.

368
00:20:42,157 --> 00:20:43,825
YOU'RE DISMISSED.

369
00:20:43,867 --> 00:20:45,911
GUARD: HOLD HER DOWN!
CADOGAN: SUMMON SHOANA.

370
00:20:45,953 --> 00:20:48,413
YES, SIR.

371
00:20:48,455 --> 00:20:50,916
[MADI GRUNTING]

372
00:20:55,045 --> 00:20:56,797
MADI:
LEAVE ME ALONE! AAH!

373
00:20:56,838 --> 00:20:58,215
GUARD: FOR ALL MANKIND.

374
00:20:58,257 --> 00:21:01,343
[SCREAMING]

375
00:21:01,385 --> 00:21:04,346
[GROANING]

376
00:21:04,388 --> 00:21:08,183
[SCREAMING CONTINUES]

377
00:21:14,731 --> 00:21:17,109
GUARD: LEVITT DEPARTING
M-CAP.

378
00:21:24,533 --> 00:21:27,703
MADI, STOP THIS.

379
00:21:27,744 --> 00:21:29,579
ARE YOU TRYING TO
KILL YOURSELF?

380
00:21:31,790 --> 00:21:33,583
FOR THE GOOD OF THE MANY,

381
00:21:33,625 --> 00:21:37,462
I HAVE NO CHOICE
BUT TO CONTINUE.

382
00:21:37,504 --> 00:21:39,172
GO FLOAT YOURSELF.

383
00:21:42,801 --> 00:21:44,428
[CHIME]

384
00:21:47,639 --> 00:21:49,933
-LEVITT.
-I JUT CAME FROM THE SHEPHERD.

385
00:21:49,975 --> 00:21:53,312
THE NANO-TAGS FROM EARTH,
HE WANTS THOSE PEOPLE
BROUGHT OVER.

386
00:21:54,771 --> 00:21:56,315
-NOW.
-I THOUGHT HE ORDERED US

387
00:21:56,356 --> 00:21:57,733
TO IGNORE THEM.

388
00:21:57,774 --> 00:21:59,443
I SUPPOSE HE CHANGED
HIS MIND.

389
00:21:59,484 --> 00:22:02,696
WHO AM I
TO QUESTION THAT?

390
00:22:02,738 --> 00:22:05,407
FINE. I'LL GO TELL
THE SHEPHERD THAT YOU
REFUSED HIS ORDER.

391
00:22:05,449 --> 00:22:08,327
HE CAN COME HERE
HIMSELF.

392
00:22:08,368 --> 00:22:11,163
WAIT.

393
00:22:11,204 --> 00:22:13,582
BRINGING THEM OVER.

394
00:22:13,623 --> 00:22:15,208
IT'LL TAKE ME
A FEW MINUTES

395
00:22:15,250 --> 00:22:16,960
TO RELINK
TO THEIR TAGS.

396
00:22:22,299 --> 00:22:25,427
FOCUS ON YOUR BREATH.

397
00:22:25,469 --> 00:22:30,140
IN...AND OUT.

398
00:22:30,182 --> 00:22:35,228
LET ALL EARTHLY CONCERNS
FALL AWAY.

399
00:22:35,270 --> 00:22:38,190
THIS MIGHT WORK
FOR THE COMMANDERS,

400
00:22:38,231 --> 00:22:41,735
BUT MINE IS THE ONLY VOICE
IN MY HEAD RIGHT NOW,

401
00:22:41,777 --> 00:22:44,154
AND YOU DON'T WANT TO HEAR
WHAT IT HAS TO SAY.

402
00:22:44,196 --> 00:22:46,156
YOU DON'T HAVE TO BE
A COMMANDER TO FIND

403
00:22:46,198 --> 00:22:47,741
THE STILLNESS
IN YOUR MIND,

404
00:22:47,783 --> 00:22:49,493
BUT YOU DO HAVE
TO TRY.

405
00:22:49,534 --> 00:22:52,662
HOW DO YOU EXPECT ME
TO FOCUS RIGHT NOW

406
00:22:52,704 --> 00:22:55,332
WHEN MY DAUGHTER IS
OUT THERE,

407
00:22:55,374 --> 00:22:57,000
PROBABLY BEING TORTURED
RIGHT NOW?

408
00:22:57,042 --> 00:22:59,086
YOU THINK I DON'T
KNOW THAT?

409
00:23:02,047 --> 00:23:04,758
I LOVE HER, TOO,
CLARKE.

410
00:23:04,800 --> 00:23:07,552
I KNOW.

411
00:23:07,594 --> 00:23:09,513
I KNOW. I'M SORRY.

412
00:23:19,815 --> 00:23:22,567
IT'S WORKING.

413
00:23:22,609 --> 00:23:24,111
I'M NEXT.

414
00:23:25,529 --> 00:23:27,197
I DON'T WANT TO BE
ALONE AGAIN.

415
00:23:27,239 --> 00:23:29,408
SOMETIMES TO DO
THE RIGHT THING,

416
00:23:29,449 --> 00:23:30,826
YOU HAVE TO TAKE
A RISK.

417
00:23:30,867 --> 00:23:32,452
YOUR MOM KNEW
THAT, TOO.

418
00:23:47,426 --> 00:23:49,094
YOU'RE NOT ALONE.

419
00:23:54,724 --> 00:23:56,226
WHAT NOW?

420
00:24:02,649 --> 00:24:04,651
NOW WE HAVE FAITH.

421
00:24:09,614 --> 00:24:11,700
WHERE ARE THEY?

422
00:24:11,741 --> 00:24:13,493
WHERE'S THE BRIDGE?
WHAT IS THIS?

423
00:24:13,535 --> 00:24:16,037
WAR PREPARATIONS.
WE MOVED THE BRIDGE

424
00:24:16,079 --> 00:24:18,498
TO A STRATEGICALLY
ADVANTAGEOUS LOCATION.

425
00:24:20,500 --> 00:24:22,252
WHERE?

426
00:24:22,294 --> 00:24:24,796
[DISCIPLES SHOUTING]

427
00:24:35,807 --> 00:24:38,226
[ALARM BLARING]

428
00:24:46,526 --> 00:24:48,945
[WEAPON POWERING UP]

429
00:24:53,408 --> 00:24:57,496
NO. NO.

430
00:24:57,537 --> 00:25:01,750
MAN: DROP YOUR WEAPONS!
HANDS IN THE AIR!

431
00:25:01,791 --> 00:25:04,461
DIFFERENT MAN: HOLD YOUR FIRE.

432
00:25:04,503 --> 00:25:07,380
[MAN SHOUTS]

433
00:25:15,305 --> 00:25:18,058
[EMORI GROANING]

434
00:25:21,937 --> 00:25:24,731
THE GAUZE SHOULD KEEP
THE BLEEDING UNDER CONTROL

435
00:25:24,773 --> 00:25:27,192
UNTIL WE GET YOU
INTO SURGERY.

436
00:25:27,234 --> 00:25:28,860
COME ON, JACKSON.

437
00:25:28,902 --> 00:25:30,445
WE BOTH KNOW
HOW THIS ENDS.

438
00:25:30,487 --> 00:25:32,864
HEY. DON'T TALK
LIKE THAT.

439
00:25:32,906 --> 00:25:35,116
WE ARE GETTING YOU
OUT OF HERE.

440
00:25:35,158 --> 00:25:36,868
-AGH!
-FASTER, RAVEN.

441
00:25:36,910 --> 00:25:38,745
YOU TRY DOING THIS
ONE GOOD LEG.

442
00:25:38,787 --> 00:25:41,373
AGH! UNH!

443
00:25:41,414 --> 00:25:43,708
I'M GOING TO HELP THEM.

444
00:25:43,750 --> 00:25:46,086
YOU HANG IN THERE.

445
00:25:47,963 --> 00:25:50,215
UGH!

446
00:25:50,257 --> 00:25:52,217
YOU'RE EXHAUSTED.
I CAN TAKE OVER.

447
00:25:52,259 --> 00:25:54,010
I'M FINE.

448
00:25:54,052 --> 00:25:56,721
[QUIETLY] I NEED
YOU TO TALK
TO EMORI.

449
00:25:56,763 --> 00:25:58,974
[MURPHY GRUNTING]

450
00:25:59,015 --> 00:26:02,394
RECOVERY IS PSYCHOLOGICAL
AS MUCH AS IT IS MEDICAL.

451
00:26:02,435 --> 00:26:04,229
SHE THINKS SHE'S
GONNA DIE.

452
00:26:04,271 --> 00:26:06,523
COPY THAT.

453
00:26:06,565 --> 00:26:09,943
-OHH. HEY. DON'T GET UP.
-HEH HEH.

454
00:26:09,985 --> 00:26:11,444
UNH!

455
00:26:11,486 --> 00:26:13,154
UNH!

456
00:26:13,196 --> 00:26:16,449
YOU ALWAYS HATED
BEING HELPLESS.

457
00:26:16,491 --> 00:26:19,661
EVERYONE HATES
BEING HELPLESS.

458
00:26:19,703 --> 00:26:22,414
NOT LIKE YOU.

459
00:26:22,455 --> 00:26:24,958
OUR TIME ON THE RING,

460
00:26:25,000 --> 00:26:28,044
YOU HATED IT.

461
00:26:28,086 --> 00:26:30,672
ME...

462
00:26:30,714 --> 00:26:34,175
EVEN THOUGH WE WERE
TRAPPED IN A TIN CAN

463
00:26:34,217 --> 00:26:40,181
WITH NOTHING TO DO
AND NO WAY BACK TO EARTH,

464
00:26:40,223 --> 00:26:44,394
THOSE WERE STILL SOME
OF THE BEST TIMES
OF MY LIFE.

465
00:26:44,436 --> 00:26:47,647
WE WERE TOGETHER
AND SAFE.

466
00:26:50,650 --> 00:26:52,819
I LOVE YOU, YOU KNOW?

467
00:26:55,405 --> 00:26:57,741
EMORI, YOU ARE GETTING
THROUGH THIS.

468
00:26:57,782 --> 00:26:59,993
WE'RE ALMOST
TO THE STONE.

469
00:27:03,872 --> 00:27:06,666
WHEN YOU GET TO IT,

470
00:27:06,708 --> 00:27:09,169
I WANT YOU TO
GO TO BARDO.

471
00:27:09,210 --> 00:27:12,088
-WHAT?
-FORGET TAKING ME TO SANCTUM.

472
00:27:12,130 --> 00:27:14,382
IF I'M RIGHT,
THEN BY NOW

473
00:27:14,424 --> 00:27:16,301
MADI ALREADY TURNED
HERSELF IN.

474
00:27:16,343 --> 00:27:18,094
CADOGAN COULD ALREADY
HAVE THE CODE

475
00:27:18,136 --> 00:27:20,013
TO START THE LAST WAR.

476
00:27:20,055 --> 00:27:22,307
WE CAN'T LET HIM DOOM
ALL OF HUMANITY.

477
00:27:22,349 --> 00:27:24,184
STOPPING HIM IS
MORE IMPORTANT.

478
00:27:24,225 --> 00:27:25,935
SCREW THAT.

479
00:27:25,977 --> 00:27:28,063
JORDAN CLAIMS IT'S A TEST,
NOT A WAR,

480
00:27:28,104 --> 00:27:30,565
AND FOR ALL WE KNOW,
THAT'S CRAP, TOO.

481
00:27:30,607 --> 00:27:33,360
I'M NOT LETTING YOU DIE.

482
00:27:33,401 --> 00:27:36,029
WE ALREADY LOST
BELLAMY.

483
00:27:38,073 --> 00:27:40,909
IT'S TOO MUCH, RAVEN.

484
00:27:40,950 --> 00:27:45,205
IF IT'S A CHOICE
BETWEEN SAVING ME

485
00:27:45,246 --> 00:27:47,123
AND SAVING EVERYONE,

486
00:27:47,165 --> 00:27:50,669
YOU CHOOSE EVERYONE.

487
00:27:50,710 --> 00:27:53,588
THAT'S WHAT I WANT.

488
00:27:53,630 --> 00:27:55,924
PLEASE.

489
00:27:55,965 --> 00:27:59,094
JOHN--HE WON'T BE
ABLE TO,

490
00:27:59,135 --> 00:28:03,181
BUT YOU,
YOU'RE STRONG.

491
00:28:03,223 --> 00:28:05,392
YOU CAN MAKE
THE HARD CHOICE

492
00:28:05,433 --> 00:28:07,894
LIKE CLARKE.

493
00:28:07,936 --> 00:28:10,563
LIKE YOU DID
IN THE REACTOR.

494
00:28:10,605 --> 00:28:13,983
-YOU CAN.
-EMORI, NO, I--

495
00:28:14,025 --> 00:28:16,778
EMORI, I MADE
THE WRONG CALL.

496
00:28:16,820 --> 00:28:18,613
I TREATED HATCH
LIKE A PAWN.

497
00:28:18,655 --> 00:28:20,573
I--I SHOULD HAVE GIVEN
HIM A CHOICE.

498
00:28:20,615 --> 00:28:26,162
I...I WOULDN'T
DO IT AGAIN,

499
00:28:26,204 --> 00:28:29,749
AND I WON'T DO IT NOW.

500
00:28:29,791 --> 00:28:34,796
I AM DONE WATCHING
THE PEOPLE I LOVE DIE.

501
00:28:34,838 --> 00:28:36,131
YOU...

502
00:28:36,172 --> 00:28:37,674
MURPHY: COME ON! UNH!

503
00:28:39,300 --> 00:28:42,053
Y-YOU'RE BEING
STUBBORN, AREN'T YOU?

504
00:28:42,095 --> 00:28:45,265
HEH. YEAH.
IT'S KIND OF MY THING.

505
00:28:48,601 --> 00:28:50,145
I AM SAVING YOU...

506
00:28:52,272 --> 00:28:54,524
AND THEN I'M GONNA SAVE
EVERYONE ELSE.

507
00:28:56,025 --> 00:28:57,569
THAT'S KIND OF
MY THING, TOO.

508
00:28:57,610 --> 00:28:58,945
MURPHY: AGH!

509
00:28:58,987 --> 00:29:00,947
[REVERBERATING CLANG]

510
00:29:05,827 --> 00:29:07,203
COME ON.

511
00:29:09,414 --> 00:29:13,960
YES! IT'S THE STONE,
EMORI! WE'RE--

512
00:29:14,002 --> 00:29:18,131
EMORI? EMORI!

513
00:29:18,173 --> 00:29:19,924
SHE'S--SHE'S NOT
BREATHING!

514
00:29:30,393 --> 00:29:32,103
I CAN KEEP HER BLOOD
CIRCULATING,

515
00:29:32,145 --> 00:29:34,355
BUT WE NEED TO GET
BACK TO SANCTUM!

516
00:29:35,899 --> 00:29:38,943
WORK FASTER.
COME ON! UNH!

517
00:29:40,069 --> 00:29:41,613
AGH!

518
00:29:41,654 --> 00:29:44,240
UGH! UNH!

519
00:29:52,457 --> 00:29:55,126
[SHEIDHEDA SINGING
IN TRIGEDASLENG]

520
00:30:01,216 --> 00:30:02,634
GUARD ONE: HE'S BEEN
SINGING THAT

521
00:30:02,675 --> 00:30:04,511
SINCE WE LOCKED HIM UP.

522
00:30:04,552 --> 00:30:07,305
GUARD TWO: FORTUNATELY,
HE'LL HAVE TO SHUT UP TO EAT.

523
00:30:07,347 --> 00:30:10,099
GUARD ONE: STAND ASIDE,
DISCIPLE.

524
00:30:10,141 --> 00:30:12,060
[SINGING CONTINUES]

525
00:30:12,101 --> 00:30:14,562
DAMN THING'S
BROKEN AGAIN.

526
00:30:14,604 --> 00:30:17,232
SINCE WHEN ARE LEVEL 11s
ON MAINTENANCE CREW?

527
00:30:17,273 --> 00:30:18,316
LEVITT: SINCE TODAY.

528
00:30:18,358 --> 00:30:20,276
[GROANING]

529
00:30:20,318 --> 00:30:22,570
[ALL GRUNTING]

530
00:30:29,410 --> 00:30:31,371
[SINGING CONTINUES]

531
00:30:36,960 --> 00:30:40,588
[SINGING CONTINUES]

532
00:30:40,630 --> 00:30:42,715
CLARKE: SHUT UP!

533
00:30:44,342 --> 00:30:46,344
WE DID ALL THAT
JUST TO END UP
BACK HERE,

534
00:30:46,386 --> 00:30:48,721
LOCKED UP IN A CELL
NEXT TO SHEIDHEDA.

535
00:30:48,763 --> 00:30:52,892
HEY. WE'LL GET MADI BACK.

536
00:30:54,435 --> 00:30:58,690
THINK ABOUT IT.
SOMEONE BROUGHT US HERE.

537
00:30:58,731 --> 00:31:00,650
THAT MEANS WE HAVE HELP
ON THE INSIDE.

538
00:31:00,692 --> 00:31:03,987
IT'S JUST...

539
00:31:04,028 --> 00:31:07,156
A MATTER OF TIME.

540
00:31:07,198 --> 00:31:09,492
THANK YOU.

541
00:31:09,534 --> 00:31:11,703
FOR OFFERING TO COME.

542
00:31:11,744 --> 00:31:14,664
I TOLD YOU I GET IT NOW,
WHAT SHE MEANS TO YOU.

543
00:31:14,706 --> 00:31:16,332
IT'S WHAT HOPE MEANS TO ME.

544
00:31:16,374 --> 00:31:19,043
IT'S WHAT I MEANT
TO BELLAMY.

545
00:31:20,670 --> 00:31:22,755
YOU WERE EVERYTHING
TO HIM.

546
00:31:22,797 --> 00:31:24,924
THAT'S HOW I'LL
REMEMBER HIM.

547
00:31:27,594 --> 00:31:29,304
[DOOR CHIMES]

548
00:31:37,103 --> 00:31:38,771
SORRY IT TOOK ME
SO LONG.

549
00:31:38,813 --> 00:31:41,149
CLARKE: HATE TO INTERRUPT,
BUT WE NEED TO GET TO MADI.

550
00:31:41,190 --> 00:31:43,276
WHAT'S THE PLAN?

551
00:31:43,318 --> 00:31:44,819
I DON'T KNOW.

552
00:31:44,861 --> 00:31:46,321
ISN'T THIS YOUR GUYS'
SPECIALTY?

553
00:31:46,362 --> 00:31:47,864
HOW WOULD YOU DO IT?

554
00:31:47,906 --> 00:31:50,199
USE THE SUITS,
GO INVISIBLE.

555
00:31:50,241 --> 00:31:51,951
NO. THAT WON'T WORK.
TOO MANY DISCIPLES

556
00:31:51,993 --> 00:31:53,620
WITH HELMETS AROUND.

557
00:31:53,661 --> 00:31:55,330
THEN WE COME IN HOT,
AND WE TAKE THEM ALL OUT.

558
00:31:55,371 --> 00:31:57,790
OR...

559
00:31:57,832 --> 00:32:00,001
WE CREATE A DISTRACTION.

560
00:32:00,043 --> 00:32:02,211
[SHEIDHEDA SINGING]

561
00:32:04,881 --> 00:32:06,424
WELL, SINCE
NO ONE'S SHOOTING,

562
00:32:06,466 --> 00:32:08,426
I SUPPOSE THAT MEANS
YOU NEED ME.

563
00:32:10,470 --> 00:32:12,013
WHAT WOULD MADI THINK?

564
00:32:12,055 --> 00:32:13,765
OCTAVIA: THAT'S ENOUGH,
BOTH OF YOU.

565
00:32:13,806 --> 00:32:15,099
WE NEED TO STOP CADOGAN.

566
00:32:15,141 --> 00:32:17,310
I TRIED,
AND FOR MY TROUBLES,

567
00:32:17,352 --> 00:32:19,562
THEY LOCKED ME UP HERE.

568
00:32:19,604 --> 00:32:21,356
HERE'S THE DEAL.

569
00:32:21,397 --> 00:32:24,067
I'D LOVE TO KILL YOU,
BUT YOU'RE RIGHT.

570
00:32:24,108 --> 00:32:26,110
WE NEED YOU.

571
00:32:26,152 --> 00:32:30,907
WE SET YOU LOOSE,
AND YOU DRAW THE DISCIPLES
AWAY FROM M-CAP.

572
00:32:30,949 --> 00:32:33,868
I'M NOT SOME
PETTY DISTRACTION.

573
00:32:33,910 --> 00:32:35,370
I'M THE HIGH KING
OF SANCTUM.

574
00:32:35,411 --> 00:32:38,957
OCTAVIA: OK, YOUR HIGHNESS.

575
00:32:38,998 --> 00:32:41,918
THEN WE WALK OUT OF HERE
AND LOCK THE DOOR BEHIND US.

576
00:32:41,960 --> 00:32:44,379
HMM.

577
00:32:44,420 --> 00:32:46,214
DISTRACTION IT IS.

578
00:32:52,428 --> 00:32:55,306
SHEIDHEDA: ATTENTION, SHEEP.

579
00:32:55,348 --> 00:32:57,225
I'M HERE TO KILL
YOUR SHEPHERD.

580
00:32:57,266 --> 00:32:59,310
GUARD: PRISONER BREACH.
SEND REINFORCEMENTS TO LEVEL 4!

581
00:32:59,352 --> 00:33:02,355
GO! WE HAVE TWO
DISCIPLES IN PURSUIT.

582
00:33:02,397 --> 00:33:05,233
UNH! AGH!

583
00:33:05,274 --> 00:33:06,609
AAH!

584
00:33:06,651 --> 00:33:08,111
OHH! AAH!

585
00:33:12,448 --> 00:33:13,992
HE'S OFFLINE.
ATTACK!

586
00:33:14,033 --> 00:33:15,618
AAH!

587
00:33:15,660 --> 00:33:18,037
[ALL GRUNTING]

588
00:33:23,793 --> 00:33:26,421
DETAIN ON LEVEL 4.

589
00:33:26,462 --> 00:33:29,632
SHEIDHEDA: IS THAT THE BEST
YOU CAN DO?!

590
00:33:29,674 --> 00:33:32,218
RAAAAH!

591
00:33:37,432 --> 00:33:40,601
[GRUNTING]

592
00:33:40,643 --> 00:33:42,478
RAVEN: THERE'S ONE SYMBOL
STILL COVERED.

593
00:33:48,901 --> 00:33:51,070
THAT'S IT! I CAN SEE
THE LAST SYMBOL NOW!

594
00:33:54,282 --> 00:33:55,867
GET BACK!

595
00:34:10,339 --> 00:34:11,924
JACKSON!

596
00:34:15,470 --> 00:34:17,513
WE GOT TO GO NOW!

597
00:34:19,390 --> 00:34:21,142
THANK YOU.

598
00:34:21,184 --> 00:34:22,852
WE'RE NOT LOSING
ANYONE ELSE.

599
00:34:22,894 --> 00:34:24,896
WE'LL COME BACK FOR MILLER.
LET'S GO.

600
00:34:40,661 --> 00:34:42,955
OCTAVIA: HE'S NOT HERE?

601
00:34:42,997 --> 00:34:44,791
CLARKE: WE KNEW THAT
WAS A POSSIBILITY.

602
00:34:44,832 --> 00:34:46,626
WE'LL DEAL
WITH SHEIDHEDA LATER.

603
00:34:48,836 --> 00:34:50,421
I GREW UP
WITH THESE PEOPLE.

604
00:34:50,463 --> 00:34:53,674
OCTAVIA: THAT'S WAR,
LEVITT.

605
00:34:53,716 --> 00:34:56,803
IT LOOKS EXCITING
IN HOLOGRAM MODE,

606
00:34:56,844 --> 00:34:58,763
BUT THIS IS THE REALITY.

607
00:34:58,805 --> 00:35:00,598
CLARKE: COME ON.
RIGHT NOW, ALL THAT MATTERS

608
00:35:00,640 --> 00:35:02,183
IS GETTING TO MADI.

609
00:35:08,439 --> 00:35:10,483
LOOKS LIKE
OUR DIVERSION WORKED.

610
00:35:10,525 --> 00:35:12,443
LEVITT, YOU GO
IN FIRST.

611
00:35:12,485 --> 00:35:14,445
THEY WON'T SEE YOU
AS A THREAT.

612
00:35:28,543 --> 00:35:30,628
CLARKE: MADI.

613
00:35:30,670 --> 00:35:32,130
HEY.

614
00:35:35,383 --> 00:35:37,552
MADI? MADI?

615
00:35:37,593 --> 00:35:40,638
MADI, I'M HERE. MADI?

616
00:35:42,265 --> 00:35:43,766
MA...

617
00:35:48,521 --> 00:35:50,273
SOMETHING'S WRONG.

618
00:35:50,314 --> 00:35:54,026
SHE'S BREATHING.
WHY ISN'T SHE RESPONDING?

619
00:35:54,068 --> 00:35:56,988
I'M HERE.

620
00:35:57,029 --> 00:35:58,614
[CRYING]

621
00:35:58,656 --> 00:36:01,200
LEVITT: I'M ACCESSING
THE HISTORY NOW.

622
00:36:01,242 --> 00:36:03,452
[CRYING]

623
00:36:05,830 --> 00:36:07,415
IT'S OK.

624
00:36:07,456 --> 00:36:08,875
[SOBS]

625
00:36:11,794 --> 00:36:14,463
MADI! MADI,
LOOK AT ME.

626
00:36:14,505 --> 00:36:17,466
HEY. HI.

627
00:36:17,508 --> 00:36:20,595
SAY--SAY SOMETHING.

628
00:36:20,636 --> 00:36:24,015
PLEASE SAY SOMETHING.

629
00:36:24,056 --> 00:36:26,225
SAY SOMETHING!

630
00:36:26,267 --> 00:36:28,811
[SOBBING]

631
00:36:42,366 --> 00:36:45,494
OH, MY BABY.

632
00:36:45,536 --> 00:36:48,831
MY BABY. MY BABY.

633
00:36:56,631 --> 00:36:59,842
WELL, HOW IS SHE?

634
00:36:59,884 --> 00:37:01,844
THERE'S STILL NEURAL ACTIVITY,

635
00:37:01,886 --> 00:37:04,430
BUT HER BRAIN STEM
SHOWS EVIDENCE
OF A MASSIVE STROKE.

636
00:37:04,472 --> 00:37:06,891
WELL, NEURAL ACTIVITY
IS GOOD, RIGHT?

637
00:37:06,933 --> 00:37:09,852
SHE'S CONSCIOUS,
BUT SHE CAN'T MOVE...

638
00:37:09,894 --> 00:37:12,605
ANYTHING.

639
00:37:12,647 --> 00:37:14,690
SHE'S LOCKED IN.

640
00:37:25,576 --> 00:37:28,204
CLARKE, SHE CAN HEAR YOU.

641
00:37:30,998 --> 00:37:32,708
SHE KNOWS YOU'RE HERE.

642
00:37:41,676 --> 00:37:44,929
HEY, BABY.

643
00:37:44,971 --> 00:37:47,848
I'M HERE.

644
00:37:47,890 --> 00:37:49,558
I'M RIGHT HERE.

645
00:37:52,937 --> 00:37:54,939
IS IT RECOVERABLE?

646
00:37:54,981 --> 00:37:57,066
WHAT? I--

647
00:37:59,694 --> 00:38:03,656
NO. THE AREAS
OF HER BRAIN RESPONSIBLE

648
00:38:03,698 --> 00:38:06,575
FOR VOLUNTARY MOVEMENT
HAVE BEEN DESTROYED.

649
00:38:06,617 --> 00:38:08,411
I'M SORRY.

650
00:38:08,452 --> 00:38:11,080
NO. NO.

651
00:38:27,263 --> 00:38:29,849
CLARKE...NO.

652
00:38:41,736 --> 00:38:42,653
I'LL DO IT.

653
00:38:46,949 --> 00:38:49,577
I'M NOT LETTING YOU
LIVE WITH THIS.

654
00:39:03,799 --> 00:39:07,887
I LOVE YOU SO MUCH.

655
00:39:09,347 --> 00:39:10,931
DON'T BE SCARED.

656
00:39:13,184 --> 00:39:15,144
JUST LISTEN
TO MY VOICE, OK?

657
00:39:19,899 --> 00:39:22,401
[HUMMING]

658
00:39:26,655 --> 00:39:29,241
[CONTINUES HUMMING]

659
00:39:32,203 --> 00:39:33,412
[STOPS HUMMING]

660
00:39:36,082 --> 00:39:39,251
[HUMMING]

661
00:39:51,889 --> 00:39:54,100
LEVITT: NO.
HE GOT THE CODE.

662
00:39:56,685 --> 00:39:58,187
OH, GOD.

663
00:39:59,814 --> 00:40:02,358
OH, I'M SORRY.

664
00:40:02,400 --> 00:40:04,276
OH, GOD.
I'M SO SORRY.

665
00:40:04,318 --> 00:40:07,446
THE TEST CODE?
ARE YOU SURE?

666
00:40:09,532 --> 00:40:11,242
HOLOGRAM MODE.

667
00:40:24,171 --> 00:40:28,676
HE GOT WHAT HE NEEDED
AND LEFT HER HERE?

668
00:40:28,717 --> 00:40:31,011
WE HAVE TO STOP HIM.

669
00:40:31,053 --> 00:40:33,472
IF ONE MAN REPRESENTS
THE ENTIRE HUMAN RACE...

670
00:40:33,514 --> 00:40:35,182
IT CAN'T BE HIM.

671
00:40:35,224 --> 00:40:38,018
WE CAN STILL STOP HIM,
BUT WE HAVE TO GO NOW.

672
00:40:49,738 --> 00:40:51,866
[QUIETLY]
ARE YOU SURE?

673
00:40:51,907 --> 00:40:54,660
YOU'VE WANTED THIS
YOUR WHOLE LIFE.

674
00:40:56,454 --> 00:40:58,622
BEFORE YOU,
I DIDN'T HAVE A LIFE.

675
00:41:02,126 --> 00:41:03,878
CLARKE: I'LL COME BACK.

676
00:41:06,172 --> 00:41:09,758
I'LL BE BACK
AFTER I STOP THE TEST,

677
00:41:09,800 --> 00:41:13,804
AND I PROMISE I WILL NOT
LET HIM WIN.

678
00:41:32,948 --> 00:41:34,408
[DOOR CHIMES]


